nic — I {{/stl 13}}{{stl 8}}zaim. D. niczego || nic, C. niczemu, B. nic, NMc. niczym, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} żadna rzecz (używany w zdaniach zaprzeczonych) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nic się nie stało. Nic nie przyniósł. Niczego tu nie ma. Nic nie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nic z tego — {{/stl 13}}{{stl 7}} zwrot oznaczający niemożliwość zrobienia czegoś; coś się nie uda (nie udało) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chciał kupić mleko, ale nic z tego, wszystkie sklepy były pozamykane. Nic z tego, klucz nie pasuje. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nic z tych rzeczy — {{/stl 13}}{{stl 7}} mówiący zaprzecza tym zwrotem, że w wypowiedzi chodziło o sprawy seksualne, że coś ma związek z seksem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Oni pracują razem, ale nic z tych rzeczy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nic — n, D. niczego, C. niczemu, NMs. niczym 1. zaimek przeczący «żadna rzecz» a) «nic jako określenie orzeczenia» Nie chcieć słyszeć o niczym. O nic nie dbać. Niczym się nie przejmować. Na niczym mi nie zależy. Nie mieć niczego więcej do roboty. Nie… … Słownik języka polskiego
nić — Skupiać, trzymać w (swoich) rękach, w (swoim) ręku (wszystkie) nici czegoś «kierować czymś, mieć decydujący wpływ na bieg wydarzeń, panować nad sytuacją»: W charakterystyczny sposób zachowywali się Krzyżacy. Dawali Witoldowi posiłki zbrojne, ale… … Słownik frazeologiczny
nie mieć nic do powiedzenia [gadania] — {{/stl 13}}{{stl 33}} nie mieć żadnego wpływu na coś, władzy decydowania o czymś :{{/stl 33}}{{stl 10}}Należał do rady nadzorczej, ale nie miał tam nic do powiedzenia. On nie ma nic do gadania w domu – wszystkim rządzi żona. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wszystko na nic — {{/stl 13}}{{stl 7}} o sytuacji, kiedy wszystkie podejmowane działania, starania okazują się daremnie, nie dają spodziewanego skutku : {{/stl 7}}{{stl 10}}Lekarze robili co mogli, żeby ją uratować, ale wszystko na nic. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nictemerale — nic·te·me·rà·le agg. 1. TS biol. → circadiano 2. TS fisiol. di fenomeno, che presenta variazioni nell arco delle ventiquattro ore {{line}} {{/line}} VARIANTI: nittemerale. DATA: 1983. ETIMO: der. di nicto e emero con 1 ale … Dizionario italiano
jak — I 1. «zaimek zastępujący przysłówki i równoważne z nimi części zdania» a) «używany w pytaniach lub zdaniach o charakterze ekspresywnym» Jak się masz? Jak zdrowie? Jak mi przykro! Jak pogodzić to wszystko? ◊ Jak mu tam «jak się nazywa» Zawołaj… … Słownik języka polskiego
rzecz — 1. Brać się, wziąć się do rzeczy «przystępować, przystąpić do jakiejś pracy, zaczynać, zacząć działać»: „Chłopaki” ostro wzięli się do rzeczy. Najwyższy złapał „drugiego” za głowę i podniósł na wysokość pół metra. W tym czasie inny wskoczył na… … Słownik frazeologiczny